Quand l'orage
du mont Ankaratra
Commence
A se faire entendre,
Les plantes poussant à Anjafy
Commencent
A déferler en fleurs
Sur le mont d'Andringitra
Qui commence
A revêtir de son habit d'espoir
Le pays...
Commence
A se faire entendre,
Les plantes poussant à Anjafy
Commencent
A déferler en fleurs
Sur le mont d'Andringitra
Qui commence
A revêtir de son habit d'espoir
Le pays...
Quant au
village
De la colline Manoa
Le jour s'assombrit
Comme habillé de tristesse
Et ces nuages
Au sommet culminant de l'Imanga !
Comme ils pleurnichent
Les oisillons bleus...
De la colline Manoa
Le jour s'assombrit
Comme habillé de tristesse
Et ces nuages
Au sommet culminant de l'Imanga !
Comme ils pleurnichent
Les oisillons bleus...
Et à celui ou
celle
Qui n'a pas peur de Tody
Ce châtiment du mal
Montre son visage riant;
Et si c'est bien le Tody des morts
Qu'il ne se retourne contre toi !
Mais si c'est le Tody de l'amour
En retour,
Tu recevras ses échos maléfiques
Incontournables
Oui,
Tu subiras le mal
Que tu as causé à autrui.
Qui n'a pas peur de Tody
Ce châtiment du mal
Montre son visage riant;
Et si c'est bien le Tody des morts
Qu'il ne se retourne contre toi !
Mais si c'est le Tody de l'amour
En retour,
Tu recevras ses échos maléfiques
Incontournables
Oui,
Tu subiras le mal
Que tu as causé à autrui.
RANDRIANARIVELO Rufin.
Le hainteny : appellation de cette poésie malagasy qui n'est ni le
réalisme pur, ni le symbolisme, ni le surréalisme.
Ce sont des séquences d'images indépendantes mais réunies par l'essence du message y incarnée : facile à saisir mais difficile à comprendre, une énigme qui sillonne les vagues imagées.
Ce sont des séquences d'images indépendantes mais réunies par l'essence du message y incarnée : facile à saisir mais difficile à comprendre, une énigme qui sillonne les vagues imagées.
(Randrianarivelo Rufin).
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire